dubcheck updates slovak translation on transifex
This commit is contained in:
@@ -3,13 +3,14 @@
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# dubcheck <admin@alokal.eu>, 2014
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Tinyboard+vichan-devel\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-04-18 19:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-04-18 17:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: czaks <marcin@6irc.net>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-04-18 18:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: dubcheck <admin@alokal.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak (Slovakia) (http://www.transifex.com/projects/p/tinyboard-vichan-devel/language/sk_SK/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -127,51 +128,51 @@ msgstr "Skryť zobrazené odpovede"
|
||||
|
||||
#: ../../../../js/oekaki.js:10
|
||||
msgid "Brush size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Veľkosť štetca"
|
||||
|
||||
#: ../../../../js/oekaki.js:10
|
||||
msgid "Set text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nastaviť text"
|
||||
|
||||
#: ../../../../js/oekaki.js:10
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vyčistiť"
|
||||
|
||||
#: ../../../../js/oekaki.js:10
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uložiť"
|
||||
|
||||
#: ../../../../js/oekaki.js:10
|
||||
msgid "Load"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Načítať"
|
||||
|
||||
#: ../../../../js/oekaki.js:11
|
||||
msgid "Toggle eraser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zmeniť gumu"
|
||||
|
||||
#: ../../../../js/oekaki.js:11
|
||||
msgid "Get color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vybrať farbu"
|
||||
|
||||
#: ../../../../js/oekaki.js:11
|
||||
msgid "Fill"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vyplniť"
|
||||
|
||||
#: ../../../../js/oekaki.js:12
|
||||
msgid "Use oekaki instead of file?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Použiť miesto súboru oekaki?"
|
||||
|
||||
#: ../../../../js/oekaki.js:21
|
||||
msgid "Edit in oekaki"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Upraviť v oekaki"
|
||||
|
||||
#: ../../../../js/oekaki.js:152
|
||||
msgid "Enter some text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Napíš nejaký text"
|
||||
|
||||
#: ../../../../js/oekaki.js:153
|
||||
msgid "Enter font or leave empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vlož písmo alebo nechaj prázdne"
|
||||
|
||||
#: ../../../../js/forced-anon.js:59 ../../../../js/forced-anon.js:65
|
||||
#: ../../../../js/forced-anon.js:69 ../../../../js/forced-anon.js:60
|
||||
@@ -538,28 +539,28 @@ msgstr "poobede"
|
||||
|
||||
#: ../../../../js/expand-video.js:45 ../../../../js/expand-video.js:48
|
||||
msgid "Your browser does not support HTML5 video."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tvoj prehliadač nepodporuje HTML5 videá."
|
||||
|
||||
#: ../../../../js/expand-video.js:189 ../../../../js/expand-video.js:192
|
||||
msgid "[play once]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "[hrať raz]"
|
||||
|
||||
#: ../../../../js/expand-video.js:190 ../../../../js/expand-video.js:193
|
||||
msgid "[loop]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "[slučka]"
|
||||
|
||||
#: ../../../../js/webm-settings.js:42
|
||||
msgid "WebM Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nastavenia WebM"
|
||||
|
||||
#: ../../../../js/webm-settings.js:44
|
||||
msgid "Expand videos inline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Otvoriť videá v riadku"
|
||||
|
||||
#: ../../../../js/webm-settings.js:45
|
||||
msgid "Play videos on hover"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Spustiť videá pri ukázaní na ne"
|
||||
|
||||
#: ../../../../js/webm-settings.js:46
|
||||
msgid "Default volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pôvodná hlasitosť"
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user