update locales hu_HU, pl_PL and sk_SK from transifex

This commit is contained in:
czaks
2014-04-20 21:29:15 +02:00
parent 4f5ba1d822
commit e2cd1d9372
12 changed files with 63 additions and 62 deletions

View File

@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: vichan\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-20 00:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-19 22:54+0000\n"
"Last-Translator: czaks <marcin@6irc.net>\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-20 14:56+0000\n"
"Last-Translator: cicus <mercurio@index.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.com/projects/p/tinyboard-vichan-devel/language/hu_HU/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "Bejelentkezés"
#: ../../../../inc/display.php:244
#, php-format
msgid "Post too long. Click <a href=\"%s\">here</a> to view the full text."
msgstr "Hozzászólás túl hosszú. Kattints <a href=\"%s\">ide</a> hogy lásd a teljes szöveget."
msgstr "A hozzászólás túl hosszú. Kattints <a href=\"%s\">ide</a> hogy lásd a teljes szöveget."
#: ../../../../inc/display.php:368 ../../../../inc/display.php:473
#: ../../../../inc/display.php:385 ../../../../inc/display.php:495
@@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "Biztos, hogy törölni akarod ezt a fájlt?"
#: ../../../../inc/display.php:397 ../../../../inc/display.php:507
#: ../../../../inc/display.php:400 ../../../../inc/display.php:510
msgid "Spoiler File"
msgstr "Spoiler fájl"
msgstr "Fájl spoilerezése"
#: ../../../../inc/display.php:380 ../../../../inc/display.php:485
#: ../../../../inc/display.php:397 ../../../../inc/display.php:507
@@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "Biztos, hogy törölni akarod az összes hozzászólást erről az IP-r
#: ../../../../inc/display.php:490 ../../../../inc/display.php:512
#: ../../../../inc/display.php:515
msgid "Make thread not sticky"
msgstr "Nem ragacsolt szál készítése"
msgstr "Nem ragacsolt szál indítása"
#: ../../../../inc/display.php:492 ../../../../inc/display.php:514
#: ../../../../inc/display.php:517
@@ -242,17 +242,17 @@ msgstr "A szál nem bumpolható"
#: ../../../../inc/display.php:503 ../../../../inc/display.php:525
#: ../../../../inc/display.php:528
msgid "Unlock thread"
msgstr "Szálat felnyit"
msgstr "Szál feloldása"
#: ../../../../inc/display.php:505 ../../../../inc/display.php:527
#: ../../../../inc/display.php:530
msgid "Lock thread"
msgstr "Szálat lezár"
msgstr "Szál lezárása"
#: ../../../../inc/display.php:508 ../../../../inc/display.php:530
#: ../../../../inc/display.php:533
msgid "Move thread to another board"
msgstr "Szálat áthelyez másik táblára"
msgstr "Szál áthelyezése másik táblára"
#. How long before Tinyboard forgets about a mute?
#. 2 weeks
@@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "Minden védjegy, védett tartalom, hozzászólás és kép ezen az oldal
#. Error messages
#: ../../../../inc/config.php:866
msgid "Lurk some more before posting."
msgstr "Ólálkodj többet mielőtt beleszólsz."
msgstr "Leselkedj többet mielőtt beleszólsz."
#. * ====================
#. * Error messages
@@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "Fel kell töltened egy képet."
#: ../../../../inc/config.php:969 ../../../../inc/config.php:971
#: ../../../../inc/config.php:973 ../../../../inc/config.php:989
msgid "The server failed to handle your upload."
msgstr "A szerver képtelen a feltöltésed kezelni."
msgstr "A szerver képtelen kezelni a feltöltésed."
#: ../../../../inc/config.php:874 ../../../../inc/config.php:979
#: ../../../../inc/config.php:970 ../../../../inc/config.php:972
@@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "A %s mező érvénytelen."
#: ../../../../inc/config.php:1014 ../../../../inc/config.php:1030
#, php-format
msgid "There is already a %s board."
msgstr "Már létezik %s tábla."
msgstr "Már létezik ez a tábla: %s "
#: ../../../../inc/config.php:915 ../../../../inc/config.php:1020
#: ../../../../inc/config.php:1011 ../../../../inc/config.php:1013
@@ -612,7 +612,7 @@ msgstr "A hozzászólás nem létezik."
#: ../../../../inc/config.php:1013 ../../../../inc/config.php:1015
#: ../../../../inc/config.php:1017 ../../../../inc/config.php:1033
msgid "Page not found."
msgstr "Oldal nem található."
msgstr "Az oldal nem található."
#: ../../../../inc/config.php:918 ../../../../inc/config.php:1023
#: ../../../../inc/config.php:1014 ../../../../inc/config.php:1016
@@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "Ez a moderátor <a href=\"?/users/%d\">már létezik</a>!"
#: ../../../../inc/config.php:1015 ../../../../inc/config.php:1017
#: ../../../../inc/config.php:1019 ../../../../inc/config.php:1035
msgid "That theme doesn't exist!"
msgstr "Ez a téma már létezik!"
msgstr "Nincs ilyen téma!"
#: ../../../../inc/config.php:920 ../../../../inc/config.php:1025
#: ../../../../inc/config.php:1016 ../../../../inc/config.php:1018
@@ -850,7 +850,7 @@ msgstr "Kitiltva?"
#: ../../../../banned.php:5
msgid "You are not banned."
msgstr "Ki vagy tiltva."
msgstr "Nem vagy kitiltva."
#. line 6
#: ../../../../templates/cache/3c/80/0ebbee302f4fad8d0d7f13e62db5.php:41
@@ -868,7 +868,7 @@ msgstr "Hiba részletei"
#: ../../../../templates/cache/82/40/4c4a4b82f787181e6500ce83494d.php:22
#: ../../../../templates/cache/17/2f/ea79f6d94768f645ed33b3f5c1a54caee235af04d24b88e34cc8c2d48583.php:25
msgid "Delete Post"
msgstr "Hozzászólást Töröl"
msgstr "Hozzászólás Törölése"
#. line 3
#. line 84
@@ -1190,7 +1190,7 @@ msgstr "Név"
#: ../../../../templates/cache/cf/63/151e140d85df674832f4ede3f3e7811b97d4efa91cac6086ca7e8ce65d25.php:91
#: ../../../../templates/cache/d1/2d/e4ea563232b42da227befa9cf03fef935e472b1268221e2399d8d6af1cd5.php:47
msgid "Email"
msgstr "Drótposta"
msgstr "Elektronikus levélcím"
#. line 23
#. line 46
@@ -1275,7 +1275,7 @@ msgstr "Vagy URL"
#: ../../../../templates/cache/cf/63/151e140d85df674832f4ede3f3e7811b97d4efa91cac6086ca7e8ce65d25.php:285
#: ../../../../templates/cache/cf/63/151e140d85df674832f4ede3f3e7811b97d4efa91cac6086ca7e8ce65d25.php:322
msgid "Embed"
msgstr "Beilleszt"
msgstr "Beágyaz"
#. line 112
#. line 111
@@ -1285,7 +1285,7 @@ msgstr "Beilleszt"
#: ../../../../templates/cache/cf/63/151e140d85df674832f4ede3f3e7811b97d4efa91cac6086ca7e8ce65d25.php:305
#: ../../../../templates/cache/cf/63/151e140d85df674832f4ede3f3e7811b97d4efa91cac6086ca7e8ce65d25.php:342
msgid "Flags"
msgstr "Zászlók"
msgstr "Jelölések"
#. line 116
#. line 117
@@ -1353,7 +1353,7 @@ msgstr "Ragacs"
#: ../../../../templates/cache/cf/63/151e140d85df674832f4ede3f3e7811b97d4efa91cac6086ca7e8ce65d25.php:366
#: ../../../../templates/cache/cf/63/151e140d85df674832f4ede3f3e7811b97d4efa91cac6086ca7e8ce65d25.php:370
msgid "Lock"
msgstr "Zár"
msgstr "Lezár"
#. line 124
#. line 125
@@ -1408,7 +1408,7 @@ msgstr "Üzenetek közötti keresés kikapcsolva"
#: ../../../../search.php:25 ../../../../search.php:31
#: ../../../../search.php:29 ../../../../search.php:35
msgid "Wait a while before searching again, please."
msgstr "Légyszíves várj egy kicsit mielőtt újra használnád a keresőt."
msgstr "Légy szíves várj egy kicsit mielőtt újra használnád a keresőt."
#: ../../../../search.php:131 ../../../../search.php:135
msgid "Query too broad."
@@ -1619,7 +1619,7 @@ msgstr "törölve?"
#. line 33
#: ../../../../templates/cache/1a/7f/6eb467b2d978da59cfea2fe64f8898a5fb769be35fbb2ec50691da9a3d52.php:91
msgid "Post news entry"
msgstr "Küld a hírek bejegyzésbe"
msgstr "Küldd a hírek bejegyzésbe"
#. line 24
#. line 63
@@ -2022,7 +2022,7 @@ msgstr "Üzenet"
#. line 46
#: ../../../../templates/cache/88/92/8e730a689121629afa3d2c0f374e1f246baa76e7cf0f3ec680f51805eccd.php:133
msgid "public; attached to post"
msgstr "nyilvános: üzenethez csatolva"
msgstr "nyilvános; üzenethez csatolva"
#. line 58
#: ../../../../templates/cache/88/92/8e730a689121629afa3d2c0f374e1f246baa76e7cf0f3ec680f51805eccd.php:150
@@ -2171,11 +2171,11 @@ msgstr "Ki vagy tiltva! ;__;"
#: ../../../../templates/cache/b7/ae/f9663c9ca58d1e218de29e04d0fa229f6263f4e68b613ce608bc023897a2.php:52
msgid "You were banned from"
msgstr "Ki lettél tiltva a"
msgstr "Ki lettél tiltva innen: "
#: ../../../../templates/cache/b7/ae/f9663c9ca58d1e218de29e04d0fa229f6263f4e68b613ce608bc023897a2.php:58
msgid "You have been banned from"
msgstr "Ki vagy tiltva a"
msgstr "Ki vagy tiltva innen:"
#: ../../../../templates/cache/b7/ae/f9663c9ca58d1e218de29e04d0fa229f6263f4e68b613ce608bc023897a2.php:82
msgid "for the following reason:"
@@ -2247,13 +2247,13 @@ msgstr "Megfellebbezted a kitiltást"
#. line 103
#: ../../../../templates/cache/b7/ae/f9663c9ca58d1e218de29e04d0fa229f6263f4e68b613ce608bc023897a2.php:265
msgid "and it was denied. You may not appeal this ban again."
msgstr "és el lett utasítva. Nem fellebbezhetsz többet a ban ellen."
msgstr "és el lett utasítva. Nem fellebbezhetsz többet a kitiltás ellen."
#: ../../../../templates/cache/b7/ae/f9663c9ca58d1e218de29e04d0fa229f6263f4e68b613ce608bc023897a2.php:272
msgid ""
"You have submitted the maximum number of ban appeals allowed. You may not "
"appeal this ban again."
msgstr "A maximálisan engedélyett számú fellebbezést felhasználtad a ban ellen. Többet nem fellebehetsz ellene."
msgstr "A maximálisan engedélyett számú fellebbezést felhasználtad a kitiltás ellen. Többet nem fellebehetsz ellene."
#. line 114
#. line 121
@@ -2287,7 +2287,7 @@ msgstr "és meg lett tagadva."
#: ../../../../templates/cache/b7/ae/f9663c9ca58d1e218de29e04d0fa229f6263f4e68b613ce608bc023897a2.php:302
#: ../../../../templates/cache/b7/ae/f9663c9ca58d1e218de29e04d0fa229f6263f4e68b613ce608bc023897a2.php:323
msgid "You may appeal this ban again. Please enter your reasoning below."
msgstr "Még fellebbezhetsz a ban ellen. Írd meg az indokot alább!"
msgstr "Még fellebbezhetsz a kitiltás ellen. Írd meg az indokot alább!"
#. line 119
#: ../../../../templates/cache/b7/ae/f9663c9ca58d1e218de29e04d0fa229f6263f4e68b613ce608bc023897a2.php:310
@@ -2432,7 +2432,7 @@ msgstr "Innen"
#. line 34
#: ../../../../templates/cache/f9/e9/d592e3c89e2f76520cf989aa8359d3d143d8fa4996ff1d97b3be51f87a05.php:105
msgid "Delete forever"
msgstr "Törlés mindig"
msgstr "Törlés örökre"
#. line 39
#: ../../../../templates/cache/f9/e9/d592e3c89e2f76520cf989aa8359d3d143d8fa4996ff1d97b3be51f87a05.php:119
@@ -2442,7 +2442,7 @@ msgstr "Válasz idézettel"
#. line 18
#: ../../../../templates/cache/1f/f5/c63468797b4f93a8005563716a720117a6d51a804f2124a4c5158ca78525.php:62
msgid "Send message"
msgstr "Üzenetet elküld"
msgstr "Üzenet küldése"
#: ../../../../templates/cache/ae/30/5b1888bb2e8ab6981af945fea88c1ecb021b0dfa8a068ee7adeb9dd3ee7d.php:25
msgid "There are no themes available."
@@ -2508,14 +2508,14 @@ msgstr "Felhasználót töröl"
#: ../../../../templates/cache/37/ea/10898251a344348e062662ce7a7b7f6c8dae001e2c860ce58ea35cedd935.php:331
msgid "View more logs for this user."
msgstr "Több naplóbejegyzés mutatása a felhasználótól"
msgstr "Több naplóbejegyzés mutatása ettől a felhasználótól."
#. line 84
#: ../../../../templates/cache/cf/63/151e140d85df674832f4ede3f3e7811b97d4efa91cac6086ca7e8ce65d25.php:255
msgid "Flag"
msgstr ""
msgstr "Megjelöl"
#. line 87
#: ../../../../templates/cache/cf/63/151e140d85df674832f4ede3f3e7811b97d4efa91cac6086ca7e8ce65d25.php:261
msgid "None"
msgstr ""
msgstr "Egyik sem"