pull hu_HU and ru_RU locales from transifex

This commit is contained in:
czaks
2014-04-19 17:33:25 +02:00
parent 0f0a19ad4c
commit 17967436e3
6 changed files with 226 additions and 225 deletions

View File

@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: vichan\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-18 19:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-18 20:50+0000\n"
"Last-Translator: czaks <marcin@6irc.net>\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-19 10:26+0000\n"
"Last-Translator: limbobarrage <ijynyjdl@grr.la>\n"
"Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.com/projects/p/tinyboard-vichan-devel/language/hu_HU/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -25,8 +25,8 @@ msgstr ""
#: ../../../../inc/functions.php:629 ../../../../inc/functions.php:646
msgid "second"
msgid_plural "seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "másodperc"
msgstr[1] "másodperc"
#: ../../../../inc/functions.php:585 ../../../../inc/functions.php:602
#: ../../../../inc/functions.php:593 ../../../../inc/functions.php:610
@@ -35,8 +35,8 @@ msgstr[1] ""
#: ../../../../inc/functions.php:631 ../../../../inc/functions.php:648
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "perc"
msgstr[1] "perc"
#: ../../../../inc/functions.php:587 ../../../../inc/functions.php:604
#: ../../../../inc/functions.php:595 ../../../../inc/functions.php:612
@@ -45,8 +45,8 @@ msgstr[1] ""
#: ../../../../inc/functions.php:633 ../../../../inc/functions.php:650
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "óra"
msgstr[1] "óra"
#: ../../../../inc/functions.php:589 ../../../../inc/functions.php:606
#: ../../../../inc/functions.php:597 ../../../../inc/functions.php:614
@@ -55,8 +55,8 @@ msgstr[1] ""
#: ../../../../inc/functions.php:635 ../../../../inc/functions.php:652
msgid "day"
msgid_plural "days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "nap"
msgstr[1] "nap"
#: ../../../../inc/functions.php:591 ../../../../inc/functions.php:608
#: ../../../../inc/functions.php:599 ../../../../inc/functions.php:616
@@ -65,8 +65,8 @@ msgstr[1] ""
#: ../../../../inc/functions.php:637 ../../../../inc/functions.php:654
msgid "week"
msgid_plural "weeks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "hét"
msgstr[1] "hét"
#: ../../../../inc/functions.php:594 ../../../../inc/functions.php:611
#: ../../../../inc/functions.php:602 ../../../../inc/functions.php:619
@@ -75,8 +75,8 @@ msgstr[1] ""
#: ../../../../inc/functions.php:640 ../../../../inc/functions.php:657
msgid "year"
msgid_plural "years"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "év"
msgstr[1] "év"
#: ../../../../inc/functions.php:628 ../../../../inc/functions.php:670
#: ../../../../inc/functions.php:699 ../../../../inc/functions.php:702
@@ -1037,8 +1037,8 @@ msgstr "itt:"
#: ../../../../templates/cache/41/57/9143de5f74d921965e5ff24e0f1ce44a18317fd4937f5d8d65f56337acf3.php:88
msgid "1 reply"
msgid_plural "%count% replies"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "1 válasz"
msgstr[1] "%count% válasz"
#: ../../../../templates/cache/d8/f2/7780eb1adcdbda7e332659e3fb4f.php:102
#: ../../../../templates/cache/b5/eb/fd7d06d38210e123d492fb7f2a1891578af746ef421003f1b55da157122f.php:105
@@ -1083,8 +1083,8 @@ msgstr "Mind megjelenítése"
#: ../../../../templates/cache/b5/eb/fd7d06d38210e123d492fb7f2a1891578af746ef421003f1b55da157122f.php:335
msgid "Last 1 Post"
msgid_plural "Last %count% Posts"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "Utolsó hozzászólás"
msgstr[1] "Utolsó %count% hozzászólás"
#: ../../../../templates/cache/d8/f2/7780eb1adcdbda7e332659e3fb4f.php:598
#: ../../../../templates/cache/b5/eb/fd7d06d38210e123d492fb7f2a1891578af746ef421003f1b55da157122f.php:563
@@ -1094,8 +1094,8 @@ msgstr[1] ""
#: ../../../../templates/cache/b5/eb/fd7d06d38210e123d492fb7f2a1891578af746ef421003f1b55da157122f.php:372
msgid "1 post"
msgid_plural "%count% posts"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "1 hozzászólás"
msgstr[1] "%count% hozzászólás"
#: ../../../../templates/cache/d8/f2/7780eb1adcdbda7e332659e3fb4f.php:604
#: ../../../../templates/cache/b5/eb/fd7d06d38210e123d492fb7f2a1891578af746ef421003f1b55da157122f.php:569
@@ -1115,8 +1115,8 @@ msgstr "és"
#: ../../../../templates/cache/b5/eb/fd7d06d38210e123d492fb7f2a1891578af746ef421003f1b55da157122f.php:390
msgid "1 image reply"
msgid_plural "%count% image replies"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "1 válasz képpel"
msgstr[1] "%count% válasz képpel"
#: ../../../../templates/cache/d8/f2/7780eb1adcdbda7e332659e3fb4f.php:621
#: ../../../../templates/cache/b5/eb/fd7d06d38210e123d492fb7f2a1891578af746ef421003f1b55da157122f.php:586
@@ -1375,8 +1375,8 @@ msgstr "A bevitt adat túl széles."
#, php-format
msgid "%d result in"
msgid_plural "%d results in"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "%d találat itt:"
msgstr[1] "%d találat itt:"
#: ../../../../search.php:163
msgid "No results."
@@ -2182,13 +2182,13 @@ msgstr "Megfellebbezted a kitiltást"
#. line 103
#: ../../../../templates/cache/b7/ae/f9663c9ca58d1e218de29e04d0fa229f6263f4e68b613ce608bc023897a2.php:265
msgid "and it was denied. You may not appeal this ban again."
msgstr ""
msgstr "és el lett utasítva. Nem fellebbezhetsz többet a ban ellen."
#: ../../../../templates/cache/b7/ae/f9663c9ca58d1e218de29e04d0fa229f6263f4e68b613ce608bc023897a2.php:272
msgid ""
"You have submitted the maximum number of ban appeals allowed. You may not "
"appeal this ban again."
msgstr ""
msgstr "A maximálisan engedélyett számú fellebbezést felhasználtad a ban ellen. Többet nem fellebehetsz ellene."
#. line 114
#. line 121
@@ -2222,7 +2222,7 @@ msgstr "és meg lett tagadva."
#: ../../../../templates/cache/b7/ae/f9663c9ca58d1e218de29e04d0fa229f6263f4e68b613ce608bc023897a2.php:302
#: ../../../../templates/cache/b7/ae/f9663c9ca58d1e218de29e04d0fa229f6263f4e68b613ce608bc023897a2.php:323
msgid "You may appeal this ban again. Please enter your reasoning below."
msgstr ""
msgstr "Még fellebbezhetsz a ban ellen. Írd meg az indokot alább!"
#. line 119
#: ../../../../templates/cache/b7/ae/f9663c9ca58d1e218de29e04d0fa229f6263f4e68b613ce608bc023897a2.php:310
@@ -2267,52 +2267,52 @@ msgstr "Ismeretlen"
#: ../../../../templates/cache/fc/8d/2b5f6c25d93a9966c429a79ee7ebdd921957079dab214aebbc665d67b9f4.php:94
msgid "none"
msgstr ""
msgstr "egyik sem"
#: ../../../../templates/cache/fc/8d/2b5f6c25d93a9966c429a79ee7ebdd921957079dab214aebbc665d67b9f4.php:174
msgid "Promote"
msgstr ""
msgstr "Előléptet"
#: ../../../../templates/cache/fc/8d/2b5f6c25d93a9966c429a79ee7ebdd921957079dab214aebbc665d67b9f4.php:187
msgid "Demote"
msgstr ""
msgstr "Lefokoz"
#: ../../../../templates/cache/fc/8d/2b5f6c25d93a9966c429a79ee7ebdd921957079dab214aebbc665d67b9f4.php:191
msgid "Are you sure you want to demote yourself?"
msgstr ""
msgstr "Biztos, hogy le akarod fokozni magadat?"
#: ../../../../templates/cache/fc/8d/2b5f6c25d93a9966c429a79ee7ebdd921957079dab214aebbc665d67b9f4.php:204
msgid "log"
msgstr ""
msgstr "napló"
#: ../../../../templates/cache/fc/8d/2b5f6c25d93a9966c429a79ee7ebdd921957079dab214aebbc665d67b9f4.php:226
msgid "PM"
msgstr ""
msgstr ""
#. line 6
#: ../../../../templates/cache/32/3a/d7e02cef5846ec4f1f423bb0ad2d3c307845d29f70da3f8a90a41f873e7d.php:36
msgid "Thread ID"
msgstr ""
msgstr "Szál ID"
#. line 14
#: ../../../../templates/cache/32/3a/d7e02cef5846ec4f1f423bb0ad2d3c307845d29f70da3f8a90a41f873e7d.php:51
msgid "Leave shadow thread"
msgstr ""
msgstr "Árnyék szál elhagyása"
#. line 18
#: ../../../../templates/cache/32/3a/d7e02cef5846ec4f1f423bb0ad2d3c307845d29f70da3f8a90a41f873e7d.php:58
msgid "locks thread; replies to it with a link."
msgstr ""
msgstr "lezárja a szálat; linkkel válaszol rá"
#. line 22
#: ../../../../templates/cache/32/3a/d7e02cef5846ec4f1f423bb0ad2d3c307845d29f70da3f8a90a41f873e7d.php:65
msgid "Target board"
msgstr ""
msgstr "Cél tábla"
#. line 8
#: ../../../../templates/cache/cb/8b/63013711213735996df92becb7bd43d753c51314cfe5433c562706333eb0.php:40
msgid "Select board"
msgstr ""
msgstr "Válassz táblát"
#. line 17
#: ../../../../templates/cache/cb/8b/63013711213735996df92becb7bd43d753c51314cfe5433c562706333eb0.php:73
@@ -2324,123 +2324,123 @@ msgid ""
"<strong>name</strong>. To apply a filter, simply add to your query, for "
"example, <em>name:Anonymous</em> or <em>subject:\"Some Thread\"</em>. "
"Wildcards cannot be used in filters."
msgstr ""
msgstr "A keresés nem veszi figyelembe az ékezeteket és kulcsszavakon alapul. Pontos kifejezések kereséséhez használj \"idézőjeleket\", illetve csillagot (*) ismeretlen részeken.</p><p style=\"font-size:8pt;margin:5px\">A következő szűrőket használhatod a kereséshez: <strong>azonosító</strong>, <strong>szál</strong>, <strong>téma</strong>, és <strong>név</strong>. A szűrő használatához egyszerűen add hozzá azt a mezőben, például, <em>név:Anonymous</em> vagy <em>téma:\"Valamilyen szál\"</em>. Csillagok nem használhatóak a szűrőben."
#. line 2
#: ../../../../templates/cache/57/a7/c0a734e494c78acfc595f033a070bdc87fdc3e6a28ad5aaa8666c7a1a966.php:25
msgid "Are you sure you want to do that?"
msgstr ""
msgstr "Biztos, hogy ezt akarod tenni?"
#: ../../../../templates/cache/57/a7/c0a734e494c78acfc595f033a070bdc87fdc3e6a28ad5aaa8666c7a1a966.php:31
msgid "Click to proceed to"
msgstr ""
msgstr "Kattints a folytatáshoz"
#. line 5
#: ../../../../templates/cache/57/a7/c0a734e494c78acfc595f033a070bdc87fdc3e6a28ad5aaa8666c7a1a966.php:39
msgid ""
"You are probably seeing this message because Javascript being disabled. This"
" is a necessary security measure to prevent CSRF attacks."
msgstr ""
msgstr "Valószínűleg azért látod ezt az üzenetet mert nem engedélyezted a Javascript-et. Ez egy szükséges biztonsági intézkedés a CSRF támadások kivédésére."
#. line 7
#: ../../../../templates/cache/3a/62/f804928dbcf285e3d5d8d7ae31b1e3a7c78264f270efa9650d31f69c7897.php:44
msgid "Report date"
msgstr ""
msgstr "Jelentési dátum"
#: ../../../../templates/cache/3a/62/f804928dbcf285e3d5d8d7ae31b1e3a7c78264f270efa9650d31f69c7897.php:54
msgid "Reported by"
msgstr ""
msgstr "Jelentette"
#: ../../../../templates/cache/3a/62/f804928dbcf285e3d5d8d7ae31b1e3a7c78264f270efa9650d31f69c7897.php:73
msgid "Discard abuse report"
msgstr ""
msgstr "Visszaélési jelentés elvetése"
#: ../../../../templates/cache/3a/62/f804928dbcf285e3d5d8d7ae31b1e3a7c78264f270efa9650d31f69c7897.php:93
msgid "Discard all abuse reports by this IP address"
msgstr ""
msgstr "IP összes visszaélési jelentésének elvetése"
#. line 4
#: ../../../../templates/cache/f9/e9/d592e3c89e2f76520cf989aa8359d3d143d8fa4996ff1d97b3be51f87a05.php:27
msgid "From"
msgstr ""
msgstr "Innen"
#. line 34
#: ../../../../templates/cache/f9/e9/d592e3c89e2f76520cf989aa8359d3d143d8fa4996ff1d97b3be51f87a05.php:105
msgid "Delete forever"
msgstr ""
msgstr "Törlés mindig"
#. line 39
#: ../../../../templates/cache/f9/e9/d592e3c89e2f76520cf989aa8359d3d143d8fa4996ff1d97b3be51f87a05.php:119
msgid "Reply with quote"
msgstr ""
msgstr "Válasz idézettel"
#. line 18
#: ../../../../templates/cache/1f/f5/c63468797b4f93a8005563716a720117a6d51a804f2124a4c5158ca78525.php:62
msgid "Send message"
msgstr ""
msgstr "Üzenetet elküld"
#: ../../../../templates/cache/ae/30/5b1888bb2e8ab6981af945fea88c1ecb021b0dfa8a068ee7adeb9dd3ee7d.php:25
msgid "There are no themes available."
msgstr ""
msgstr "Nincsenek elérhető témák"
#. line 11
#: ../../../../templates/cache/ae/30/5b1888bb2e8ab6981af945fea88c1ecb021b0dfa8a068ee7adeb9dd3ee7d.php:50
msgid "Version"
msgstr ""
msgstr "Verzió"
#. line 15
#: ../../../../templates/cache/ae/30/5b1888bb2e8ab6981af945fea88c1ecb021b0dfa8a068ee7adeb9dd3ee7d.php:60
msgid "Description"
msgstr ""
msgstr "Leírás"
#. line 19
#: ../../../../templates/cache/ae/30/5b1888bb2e8ab6981af945fea88c1ecb021b0dfa8a068ee7adeb9dd3ee7d.php:70
msgid "Thumbnail"
msgstr ""
msgstr "Előnézeti kép"
#. line 27
#: ../../../../templates/cache/ae/30/5b1888bb2e8ab6981af945fea88c1ecb021b0dfa8a068ee7adeb9dd3ee7d.php:93
msgid "Use theme"
msgstr ""
msgstr "Témát használ"
#: ../../../../templates/cache/ae/30/5b1888bb2e8ab6981af945fea88c1ecb021b0dfa8a068ee7adeb9dd3ee7d.php:100
msgid "Reconfigure"
msgstr ""
msgstr "Újrakonfigurálás"
#: ../../../../templates/cache/ae/30/5b1888bb2e8ab6981af945fea88c1ecb021b0dfa8a068ee7adeb9dd3ee7d.php:102
msgid "Install"
msgstr ""
msgstr "Telepít"
#: ../../../../templates/cache/ae/30/5b1888bb2e8ab6981af945fea88c1ecb021b0dfa8a068ee7adeb9dd3ee7d.php:123
msgid "Uninstall"
msgstr ""
msgstr "Eltávolít"
#: ../../../../templates/cache/37/ea/10898251a344348e062662ce7a7b7f6c8dae001e2c860ce58ea35cedd935.php:72
msgid "new; optional"
msgstr ""
msgstr "új; választható"
#. line 32
#: ../../../../templates/cache/37/ea/10898251a344348e062662ce7a7b7f6c8dae001e2c860ce58ea35cedd935.php:98
msgid "Group"
msgstr ""
msgstr "Csoport"
#. line 56
#: ../../../../templates/cache/37/ea/10898251a344348e062662ce7a7b7f6c8dae001e2c860ce58ea35cedd935.php:161
msgid "All boards"
msgstr ""
msgstr "Minden tábla"
#: ../../../../templates/cache/37/ea/10898251a344348e062662ce7a7b7f6c8dae001e2c860ce58ea35cedd935.php:223
msgid "Create user"
msgstr ""
msgstr "Felhasználót létrehoz"
#: ../../../../templates/cache/37/ea/10898251a344348e062662ce7a7b7f6c8dae001e2c860ce58ea35cedd935.php:229
msgid "Save changes"
msgstr ""
msgstr "Változásokat elment"
#: ../../../../templates/cache/37/ea/10898251a344348e062662ce7a7b7f6c8dae001e2c860ce58ea35cedd935.php:236
msgid "Delete user"
msgstr ""
msgstr "Felhasználót töröl"
#: ../../../../templates/cache/37/ea/10898251a344348e062662ce7a7b7f6c8dae001e2c860ce58ea35cedd935.php:331
msgid "View more logs for this user."
msgstr ""
msgstr "Több naplóbejegyzés mutatása a felhasználótól"